TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a section vault extending from curve origin to a point beyond the arch apex

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2020-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

The term peer learning refers to situations where peers support each other in learning processes. There are different forms of peer learning such as peer support groups, supplemental instruction, peer tutoring, peer teaching, and peer-assisted learning. Peer learning emphasizes the experience of all participating students.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

[...] les principaux chercheurs qui ont analysé l'apprentissage coopératif [...] définissent l'apprentissage par les pairs comme une stratégie d'apprentissage qui amène un petit groupe hétérogène d'élèves à travailler ensemble à l'atteinte d'un but commun. La stratégie d'apprentissage mise en œuvre dans un tel contexte vise l'atteinte d'objectifs tant cognitifs qu'affectifs et s'appuie sur l'nterdépendance de même que sur la responsabilité individuelle de chacun des membres du groupe.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1986-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Stock Exchange
OBS

The details and mechanics of the unlisted, high-grade market in Canada are regulated by the Investment Dealers Association of Canada in conjunction with the Toronto Bond Traders' Association and the Montreal Bond Traders' Association.

Terme(s)-clé(s)
  • Bond Traders' Association
  • Bond Traders' Association of Montreal

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bourse
OBS

Les modalités et les rouages des opérations portant sur les titres de première qualité effectuées au Canada sur le marché hors cote, sont régis par l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières conjointement avec l'Association des négociants en obligations de Montréal et celle de Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des négociants en obligations

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A payment system in which individual payments are processed separately and as soon as possible.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Système de paiement dans lequel chaque paiement est traité séparément et le plus rapidement possible.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Cystite et urétrite : Confectionnez une lotion en ajoutant de 10 à 12 gouttes d'essence de tea-tree à 100 ml d'eau bouillie. Imprégnez-en une boule de coton hydrophile et tamponnez le méat urinaire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Sales (Marketing)
OBS

display cards may be used (...) inside the store as counter cards. They perform the function of --, for the message tells the consumer why he should buy the product

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Vente
OBS

le présentoir distributeur de comptoir [est un] présentoir d'encombrement réduit permettant une vente libre-service des articles qu'il présente. On l'appelle parfois "--".

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

triple exemption: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Exonération de l'impôt au niveau de l'État fédéral, des États et des collectivités locales.

OBS

triple exonération : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Labour and Employment
  • Transfer of Personnel
CONT

A prospective Interchange Canada participant ... is an employee of a sponsoring organization, including a personal corporation, and remains an employee of that organization throughout the assignment ...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Travail et emploi
  • Mobilité du personnel
CONT

Pour être admissible au programme Échanges Canada, un participant doit [...] être un employé d'un organisme parrain, y compris une corporation personnelle, et le demeurer pendant toute la durée de l'affectation [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Trabajo y empleo
  • Traslado del personal
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9423 - Rubber Processing Machine Operators and Related Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9423 - Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :